Сокращенные формы i m. Сокращения в английском языке. Общепринятые сокращения устной и письменной речи

Глагол be в английском языке выполняет множество ролей: глагола-связки, составной части сказуемого, части временной конструкции, самостоятельного и модального глагола. В некоторых случаях в устной и письменной речи его можно употреблять в сокращенной форме.

Спряжение to be по временам

В настоящем времени, независимо от того, используется ли данный глагол как смысловой или входит в состав грамматической конструкции, to be имеет 3 формы:

  • am в 1-м лице единственного числа;
  • is в 3-м лице единственного числа;
  • are во множественном числе.

I am a generous person. – Я щедрый человек.

He is a generous person. – Он щедрый человек.

We are generous people. – Мы щедрые люди.

Местоимение you употребляется как в единственном, так и во множественном числе, но с ним в любом случае ставят are.

You are young enough to take up sport. – Ты достаточно молодой, чтобы заняться спортом.

You are to come to school at 9 tomorrow. – Завтра вы должны прийти в школу в 9.

Глагол to be в настоящем времени можно сокращать только в утвердительных предложениях. Полная и краткая формы глагола be используются в этом случае равноценно, не изменяя значения фразы.

I’m a generous person.

He’s a generous person.

We’re generous people.

Глагол be относят к группе неправильных, поэтому в прошедшем времени используют его вторую форму. В единственном числе was (был), во множественном were (были).

Kate was at the hospital when her friend called her. – Катя была в больнице, когда ей позвонила подруга.

The Ivanovs were in Moscow last weekend. – Ивановы ездили в Москву на прошлых выходных.

Согласно правильному употреблению was/were в устной речи и на письме, эти формы сокращать нельзя.

Таблица Формы глагола to be

Подробно ознакомиться с использованием be в настоящем и прошедшем времени в разных типах высказываний поможет таблица.

ТОП-2 статьи которые читают вместе с этой

Время Тип высказывания Полная форма Сокращенная форма Перевод
Настоящее (Present) Утверждение

I am busy at the weekend.

He is a talented painter.

She is a good mother.

It is our lovely cat.

We are from London.

You are good at Maths.

They are famous sportsmen.

I’m busy at the weekend.

H’s a talented painter.

She’s a good mother.

It’s our lovely cat.

We’re from London.

You’re good at Maths.

They’re famous sportsmen.

Мы были заняты на выходных.

Он талантливый художник.

Она хорошая мама.

Это наш любимый кот.

Мы из Лондона.

Ты хорош в математике.

Они известные спортсмены.

Отрицание

I am not busy at the weekend.

He is not a talented painter.

She is not a good mother.

It is not our lovely cat.

We are not from London.

You are not good at Maths.

They are not famous sportsmen.

I’m not busy at the weekend.

He isn’t a talented painter.

She isn’t a good mother.

It isn’t our lovely cat.

We aren’t from London.

You aren’t good at Maths.

They aren’t famous sportsmen.

Мы не были заняты на выходных.

Он бездарный художник.

Она плохая мама.

Это не наш любимый кот.

Мы не из Лондона.

Ты плохо учишься по математике.

Они неизвестные спортсмены.

Вопрос

Am I busy at the weekend?

Is he a talented painter?

Is she a good mother?

Is it our lovely cat?

Are we from London?

Are you good at Maths?

Are they famous sportsmen?

——————————–

Мы были заняты на выходных?

Он талантливый художник?

Она хорошая мама?

Это наш любимый кот?

Мы из Лондона?

Ты хорош в математике?

Они известные спортсмены?

Прошедшее (Past) Утверждение

I/He/She/It was at the football match last year.

We/You/They were at the football match last year.

———————————

Я(Он/Она/Оно) был на футбольном матче в прошлом году.

Мы (Ты/Вы/Они) были на футбольном матче в прошлом году.

Отрицание

I/He/She/It was not at the football match last year.

We/You/They were not at the football match last year.

I/He/She/It wasn’t at the football match last year.

We/You/They weren’t at the football match last

Я(Он/Она/Оно) не был на футбольном матче в прошлом году.

Мы (Ты/Вы/Они) не были на футбольном матче в прошлом году.

Вопрос

Was I/he/she/it at the football match last year?

Were we/you/they at the football match last year?

———————————

Я(Он/Она/Оно) был на футбольном матче в прошлом году?

Мы (Ты/Вы/Они) были на футбольном матче в прошлом году?

Что мы узнали?

Глагол to be имеет 2 формы в прошедшем времени. To be можно сокращать в утвердительных предложениях настоящего времени, где данный глагол представлен в 3 вариантах.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.8 . Всего получено оценок: 65.

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно , несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти . BRB (скоро вернусь) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей . Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle ).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао ).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора , когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека :

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине :

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Человеку, впервые изучающему иностранный язык, не позавидуешь. Учащийся мыслит на своем родном языке, неосознанно старается перенести категории, нормы и правила своего языка на иностранный. Поэтому встречающимся с понятием или явлением, отсутствующем в родной речи, даже элементарные вещи кажутся трудными для восприятия.

Часто камнем преткновения становятся глаголы am, is, are английского языка. Необходимо выделить время и разобраться в данном вопросе.

Трехглавый дракон To be

Глагол to be не имеет аналога в русском языке. Дело в том, что глагол скорее указатель лица и числа, нежели самостоятельное значение. To be сохранил отдельные формы единственного и множественного числа для первого и третьего лица в настоящем времени.

Прочие глаголы сохранили лишь окончание -s, являющееся признаком 3-го лица единственного числа, например, She speaks . Тот же глагол в связке с местоимением 1-го и 2-го лица будет отличаться от начальной формы to speak лишь отсутствием частицы to: "I speak" и "You speak". Глаголы am, is, are являются формами to be. Заострить на этом внимание ученика можно изобразив глагол to be в виде дракона, а его головы назвать Am, Is и Are.

Проблемы перевода

Перевод звучит как "есть" или "быть". Самая распространеная ошибка маленьких учащихся - это попытки перевести фразы вида "I am Kristian" как "Я есть Кристиан". Это щекотливый момент для начинающих изучать язык. Стоит сразу исправлять подобные оговорки.

Взаимодействие родного и иностранного языков очень важно для процесса обучения, поэтому перевод всегда должен звучать грамотно и в соответствии с нормами языка. Вообще каждый должен выучить наизусть глаголы am, is, are.

Когда говорят am и is, а когда - are?

Глаголы используются в настоящем времени. Для прошедшего существуют формы was и were, в предложениях с будущим временем используют форму will be и очень редко - shall be. Запомнить правила употребления форм глагола to be можно изучив таблицу, представленную нами ниже.

Как видно из таблицы, формы am, is, was используют для обозначения единственного числа, а are и were - множественного. В современном английском shall и will считаются недостаточными глаголами. Оба глагола употребляются лишь в форме настоящего времени - shall/will, и прошедшего - should/would.

Shall в нынешнем английском языке используется только в британском варианте. В shall сохранил свое модальное значение и употребляется лишь в случаях, когда хотят сказать о неизбежности события. В британском английском shall используется с местоимениями I и we, а will употребляется c местоимениями she, he, it. Внимательно изучите следующую таблицу, в которой представлены случаи употребления глагола shall.

Общепринятые сокращения устной и письменной речи

При употреблении в отрицательных предложениях ко всем формам глагола to be добавляется частица not. Полное написание используется редко, более распространена сокращенная форма записи отрицания:

  • I am = I"m, I am not = I"m not;
  • he is = he"s, he is not = he"s not или he isn"t;
  • she is = she"s, she is not = she"s not или she isn"t;
  • it is = it"s, it is not = it"s not или it isn"t;
  • we are = we"re, we are not = we"re not или we aren"t;
  • you are = you"re, you are not = you"re not или you aren"t;
  • they are = they"re, they are not = they"re not или they aren"t;
  • I (he, she, it) was not = I (he, she, it) wasn"t;
  • we (you, they) were not = we (you, they) weren"t.

В просторечии и для записи используют следующие сокращения форм will и shall:

  • will/shall = "ll;
  • will not = won"t;
  • shall not = shant"t;
  • would/should = "d;
  • would not = wouldn"t;
  • should not = shouldn"t.

Как видно, сокращенная форма для shall в настоящем и прошлом временах совпадает с will, и в речи разница между употреблением форм практически исчезла.

"To be or not to be" - вот в чем вопрос

При чем же здесь знаменитая строчка Шекспира?

Для закрепления правил применения глаголов am, is, are и других на практике стоит потренироваться в составлении утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений.

Наиболее эффективны в плане отработки речевого навыка вопросительные предложения. Тренировать употребление глагола to be необходимо не только в настоящем, но и в прошедшем и будущем временах.

Еще один способ практиковать знания языка - это запоминание небольших стишков и стихотворений. Изучение поэм на иностранном языке позволит не только расширить познания в грамматике, но и увеличить словарный запас.

Варианты употребления глагола to be и его форм в речи

В речи глагол to be может употребляться как главное смысловое сказуемое, так и как связующая или вспомогательная часть составного сказуемого.

Приведем примеры наиболее распространненых способов употребления глагола в речи:

  1. Глагол to be выступает в роли главного сказуемого, для того чтобы подчеркнуть принадлежность к определенной группе. Например, Sara is a florist (Сара флорист) или Alan is my brother (Алан мой брат). Другими словами, глагол to be не выражает действие, а констатирует состояние объекта и его принадлежность.
  2. To be играет роль главного слова в составном сказуемом вместе с прилагательными. Например, Jilian is a beautiful young lady (Джилиан красивая молодая девушка) или The TV-show is interesting (Эта телепередача - интересная).
  3. Глагол является главным сказуемым в высказываниях указания места или географической принадлежности. Например, She is at dinner (Она на ужине) или His flat is in the centre (Его квартира расположена в центре).
  4. To be выступает сказуемым в сравнительных конструкциях. Например, The light is faster than the sound (Скорость света больше скорости звука).
  5. Глагол to be может играть вспомогательную роль в "длительных" временах (continuous tenses). Например, Present Continuous: They are sitting on the ground (Они сейчас сидят на площадке); Past Continuous: We were watching the TV-show when she telephoned (Когда она позвонила, мы смотрели телепередачу); Future Continuous: Jilly will be singing tonight (Джили будет петь весь вечер).
  6. Глагол используется для выражения времен страдательного залога. В таких предложениях to be спрягается в требуемого времени. Смысловой же глагол всегда используется в форме причастия прошедшего времени - Past Participle. Форма всех предложений со страдательным залогом одна: Passive Subject + To Be + Past Participle. Например, Past Perfect: The breakfast had been eaten before she arrived (Завтрак съели до того, как она пришла) или Past Simple: His car was bought in 1995 (Его машина была куплена в 1995 г.).

Глагол to be играет огромную роль в английском языке. Грамотное использование форм глагола необходимо для красивой и правильной речи.

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов


Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

Примеры:

He"s studying now.
Он учится сейчас.

We"re ready.
Мы готовы.

I"m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке


Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) - святой или улица
NB - please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP - please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g. - for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e. (id est, that is) - это означает
e.g. (exempli gratia, for example) - например
u (you) - ты
etc. (от лат. et cetera) - и так далее
2moro (tomorrow) - завтра
2day (today) - сегодня
BD или BDAY (birthday) - день рождения
2nite (tonight) - вечером
4ever (forever) - навсегда

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.

Could uou call me 2day ?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) - лаборатория
TV (television) - телевидение
Exam (examination) - экзамен
Ad (advertisement) - объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) - мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) - велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) - грипп

He failed the exam .
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан.

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) - очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP (as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю
BTW (by the way) - между прочим
RLY (really) - действительно, правда
BRB (be right back) - скоро вернусь
TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) - также известный как
TIA (thanks in advance) - спасибо заранее

I need it ASAP .
Мне нужно это как можно скорее.

I"ll BRB .
Я скоро вернусь.

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.

В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова и выражения является использование аббревиатур.

На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры встречаются в любом языке мира и выполняют огромную роль. Порой незнание или неправильное использование того или иного сокращения в английском может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой.

Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud - смеяться громко, вслух).

Messages
Mom: Your beloved aunt just passed away. LOL
I: Why is that funny?
Mom: It’s not funny, David!
I: Mom, LOL means “laughing out loud“ .
Mom: Oh my goodness! I thought it means “lots of love”...I sent it to everyone! I need to call everybody…
Сообщения
Мама: Твоя любимая тетя только что скончалась. ЛОЛ
Я: И что здесь смешного?
Мама: Это не смешно, Дэвид!
Я: Мам, ЛОЛ значит «громко смеяться вслух» .
Мама: О Боже! Я думала, это означает много любви (lots of love)...
Я разослала это всем! Нужно всем перезвонить...

Самые популярные аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) - очень важная персона;
  • P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного;
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра;
  • B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры;
  • ASAP (as soon as possible) - как можно скорее;
  • UNO (United Nations Organization) - ООН;
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО;
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром;
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером;
  • i.e. (id est, that is) - это означает;
  • e.g. (exempli gratia, for example) - например;
  • u (you) - ты;
  • etc. (от лат. et cetera) - и так далее;
  • 2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой;
  • 2moro (tomorrow) - завтра;
  • 2day (today) - сегодня;
  • BD или BDAY (birthday) - день рождения;
  • 2nite (tonight) - вечером;
  • 4ever (forever) - навсегда;
  • AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю;
  • BTW (by the way) - между прочим;
  • RLY (really) - действительно, правда;
  • BRB (be right back) - скоро вернусь;
  • TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»;
  • IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему;
  • AKA (also known as) - также известный как;
  • TIA (thanks in advance) - спасибо заранее.

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. -Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. -Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. - Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite. - Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. - Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I"m sorry. I"m in hurry. TTYL. -Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.

Довольно интересно описаны аббревиатуры на английском общего назначения в данном видео:

Деловые письма и аббревиатуры

Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода. Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает. Трудность состоит в том, чтобы правильно употребить то или иное сокращение, а также в специфике бизнес лексики. Однако, как и в любой сфере изучения языка, знание и немного практики поможет справиться с любыми трудностями.

Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:

  • Mr. (mister) - мистер;
  • Mrs. (mistress) - миссис;
  • Dr. (Doctor) - доктор;
  • St. (Saint / Street) - святой или улица;
  • Blvd. (boulevard) - бульвар;
  • Ave . (avenue) - проспект;
  • Sq. (square) - площадь;
  • Rd. (road) - дорога;
  • Bldg. (building) - здание;
  • B.Sc. (Bachelor of Science) - бакалавр наук;
  • M.A. (Master of Arts) - магистр искусств;
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) - кандидат наук;
  • M.D. (Doctor of Medicine) - доктор медицинских наук.

Наиболее популярные бизнес сокращения английских слов приведены ниже:

  • Co (сompany) - компания;
  • PA (personal assistant) - личный помощник;
  • Appx. (appendix) - приложение;
  • Re. (reply) - ответ;
  • p. (page) - страница;
  • smth. (something) - что-то;
  • smb. (somebody) - кто-то;
  • vs (лат. versus) - против;
  • etc. (лат. et cetera) - и прочее.

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) - руководитель администрации;
  • CEO (Chief Executive Officer) - главный исполнительный директор (генеральный директор);
  • exp. (export) - экспорт - вывоз товара за границы страны;
  • HR (human resources) - кадровая служба предприятия;
  • HQ (Headquarters) - главное управление компании;
  • LLC (limited liability company) - общество с ограниченной ответственностью (ООО);
  • R&D (research and development) - исследования и разработки;
  • IT (information technology) - информационные технологии.

Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур :

  • Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. - Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
  • Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process - Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта.

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms ), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях .

  • BFN (bye for now) - до встречи, пока
  • BTW (by the way) - кстати
  • FYI (for your information) - к вашему сведению
  • JIT (just in time) - вовремя
  • IOW (in other words) - другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) - ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) - с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

  • GL (good luck) - удачи!
  • GB (good bye) - пока
  • DNO (don’t know) - не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) - как только вы получите это
  • B4 (before) - до этого
  • BC (because) - потому что
  • BON (believe it or not) - верите или нет
  • BW (best wishes) - с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) - занят
  • CYT (see you tomorrow) - увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. - Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. - Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. - Буду вовремя. Пока.

Для подробного ознакомления с английскими сокращениями слов в смс рекомендуем посетить , на котором собрано 2000+ сокращений.

Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться! Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями на английском несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени. А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!

Большая и дружная семья EnglishDom