Какие языки легче всего выучить русскому человеку. Второй иностранный: Какой язык выбрать и где его изучать

В школе иностранным языком у меня был французский. При этом, большинство как иностранный изучали английский. В нашем классе выбрали 5 человек, которым назначили французский. И мне крайне повезло с первой учительницей французского . Потом точно так же повезло с учительницей в лицее. И уже в ВУЗе, сдавая экзамен по языку, я часто общался на тему иностранных языков со студентами с факультета лингвистики. И частенько спорил о том, какой язык учить легче всего.

Какой язык изучать легче всего

Языков-то очень много, более или менее популярных в мире - около 40. Понятно, что сравнить 40 языков нереально, поэтому я попытаюсь сравнить самые-самые, а именно:

  • Английский .
  • Французский .
  • Испанский .
  • Итальянский .
  • Немецкий .
  • Китайский .

Китайский язык самый популярный в мире, носителей этого языка примерно в 2,5 раза больше, чем носителей английского. Помню, как вертел в руках китайский толковый словарь, так я не понял даже, как им пользоваться. Однозначно самый сложный из моего списка. Немецкий всегда казался очень сложным языком , и такое мое мнение подтверждали некоторые мои знакомые, которые переехали на ПМЖ в Германию.


Но, при этом, как говорит статистика, Германия популярна для русскоязычных эмигрантов, и все они, в целом, несмотря на бурчание, успешно осваивают немецкий. А, кроме того, студенты с факультета лингвистики, у которых профильным был немецкий язык, уверяли меня, что это не такой сложный язык, как кажется на первый взгляд, и что для русскоязычного человека совсем не так сложно его выучить.

Есть много людей, который считают, что для русского человека проще всего учить итальянский. Потому что с итальянским произношением будет меньше всего проблем . Ну и язык красивый. Никогда не учил этот язык, но, если учесть, что, скажем, наши футболисты (а футболисты это все-таки не шахматисты - думаю, понимаете, о чем я) итальянский осваивают значительно быстрее немецкого, могу поверить, что он не так сложен.


Английский учить, по крайней мере, морально легче остальных, все-таки язык международного общения, сразу понимаешь все плюсы владения английским. Французский многими считается сложным. Во французском, в отличие от того же английского, склоняются слова, плюс очень часто в конце слов многие буквы не читаются . На основании своего опыта и общения с людьми, изучавшими иностранные языки, думаю, что легче всего учится итальянский. Чуть сложнее немецкий, английский и испанский. Французский еще сложнее.

Когда вы живете в мире, в котором различие культур настолько же велико, насколько велика разница между людьми, нужно быть достаточно гибким, чтобы уметь приспосабливаться к меняющимся условиям и обстановке. Один из способов приспособиться — это выучить самые популярные иностранные языки (хотя бы один из них). Когда вы приступите к изучению иностранного языка, вы увидите, что он не такой простой, как может показаться поначалу. Выбор самого легкого языка для изучения зависит напрямую от вашего родного языка. В этой статье мы поговорим о том какие же языки изучать легче всего.

10 языков наиболее легких для изучения

Изучение

Грамматика

Кол-во носителей

*

Испанский

2 — очень легко

1 — очень легко

2 — очень легко

3 — Легко

*

Английский

3 — Легко

3 — Легко

4 — в меру легко

3 — Легко

*

Итальянский

3 — Легко

3 — Легко

3 — Легко

4 — в меру легко

*

Французский

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

4 — в меру легко

*

5 — Средне

3 — Легко

5 — Средне

7 — Трудно

*

Португальский

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

5 — Средне

*

Арабский

6 — Трудно

8 — Очень трудно

5 — Средне

8 — Очень трудно

*

Китайский

8 — Очень трудно

7 — Трудно

7 — Трудно

8 — Очень трудно

*

Японский

8 — Очень трудно

8 — Очень трудно

7 — Трудно

7 — Трудно

*

Корейский

9 — Труднее всех

8 — Очень трудно

9 — Очень трудно

9 — Очень трудно

Пояснение:

*Данные были собраны с различных академических и в целом надежных источников (Википедия, академические вебсайты, образовательные сообщества, и др.)

    Кол-во носителей (в миллионах): общее количество людей в мире, говорящих на этом языке. Конечно эти результаты могут быть субъективными. Сюда входят как носители родного языка, так и изучившие язык в качестве иностранного.

    Устная речь: данный параметр оценивается по шкале легкости, с которой обучающийся способен овладеть устным языком.

    Грамматика: разные языки имеют разную грамматическую структуру, благодаря чему, некоторые языки поддаются легкому освоению, для других требуются время и усилия. При оценке сложности языка в качестве одного из критериев была выбрана грамматика.

    Письмо: чтобы быстро овладеть одними языками сначала изучают устную речь, а затем письмо. В других языках и речь и письмо одинаково трудны и требуют интенсивного изучения. В этом разделе языки ранжированы по сложности изучения письма. Как и в речи оценка дается следующая: легко, в меру легко, трудно.

    Сложность: от 1 до 5. Уровень сложности, с которой сталкивается обучающийся при изучении того, или иного языка. 1 — самый легкий, 5 — самый трудный. Как правило, те, кто изучают иностранный язык, близкий родному языку (родственный), с легкостью им овладевают, чем когда язык совершенно не похож на родной.

Прежде чем переходить к детальному изучению иностранного языка , прочтите некоторые важные моменты, которые необходимо запомнить и держать в уме:

    Избегайте использования идиом, так как они могут иметь разные значения в зависимости от знаний говорящего. Для облегчения процесса обучения, избегайте сложных предложений особенно на начальном этапе.

    Дословный перевод часто не работает во многих языках, поскольку существуют языки, где одно слово может означать целую мысль, выражаемую в нескольких словах, а то и предложениях в другом языке.

    Овладение навыками устной речи — самый короткий путь выучить иностранный язык. Занимаясь каждый день, повторяйте названия основных предметов и вещей. Если возможно, поддерживайте общение с людьми, основательно владеющими иностранным языком, который вы изучаете. Если вы не можете найти кого-то с кем можно было бы поговорить, разговаривайте с самим собой, стройте монологи.

    При возможности читайте статьи (какие только сможете найти) на иностранном языке, чтобы полностью в него погрузиться.

Потребуется много времени и сил, чтобы выучить иностранный язык. Большинство забрасывают учебу, испытывая страх перед трудным произношением и пр. Да, действительно, можно расстроиться из-за того, что в случае с иностранным языком отсутствует та легкость, которую мы наблюдаем в родном языке. Тем не менее, если вы хотите хорошо знать иностранный язык, самый быстрый способ это сделать — это путем ошибок научиться говорить. Неважно какую степень сложности имеет язык. Лучше овладеть языком помогает практика устной речи.

Начинающий изучать язык неизбежно столкнется с ошибками, и эти ошибки можно исправить лишь в процессе практики (если это возможно). То есть, фактором, определяющим то, насколько быстро вы сможете овладеть иностранным языком, является ваш родной язык. В случае с русским языком, относительно легко будет выучить какой-либо из индоевропейских/славянских языков. Также старайтесь держать границы своего разума открытыми. Наберитесь терпения и дайте волю своему любопытству.

Не стоит “впадать в зависимость” от одного какого-либо метода обучения, пробуйте разные способы изучения языка-выбирая лучший. Не имеет значения насколько легко или тяжело выучить тот или иной языка, в поисках лучшего метода вы сохраните интерес и упорство в учебе. Очень сильно помогает прослушивание устной иностранной речи, таким образом тренируется практика этого важного навыка и привыкание к иностранной речи носителей языка. Существует множество различных учебных CD, справочников наряду с аудио и видео файлами, которые помогут вам.

Тем не менее, устная речь наверняка поможет вам прийти к цели самым быстрым и наилучшим образом. Еще одним полезным методом, помогающим овладеть языком, является чтение вслух на иностранном языке и письменные упражнения (правда для многих это кажется скучным занятием). Это помогает добиться беглости в языке. Также немалую пользу приносит осознание необходимости изучения конкретного языка. Изучаете ли вы язык для бизнеса, для путешествия, для работы или для повседневного общения? Осознание причины создает дополнительный фактор мотивации, что ведет к правильной постановке цели и соответствующему результату.

В школе многие из нас сталкивались с тем, что их распределяли в группы разных иностранных языков по совершенно не понятным признакам, называя одни языки простыми, а другие сложными, одних детей способных к изучению английского, а других немецкого. Мы часто слышим от разных людей, что этот язык простой, а этот сложный. А как же оценить на самом деле, сложный это язык или простой? Какой язык выбрать для ребенка, чтобы ему было попроще его учить? Какой язык учить самому как второй или третий, чтобы было опять же попроще? Какой европейский язык русскому человеку учить сложнее, а какой проще? Я сама раньше задавалась часто этими вопросами, и вот что я думаю по этому поводу теперь.

Какие параметры важны при изучения иностранного языка?

Ниже Вы можете увидеть сводную сравнительную таблицу иностранных языков, где сведены данные по степени сложности изучения этих языков для русского человека

Язык Произношение Чтение Орфография Лексика Грамматика
Английский Сложно Очень сложно Сложно Очень сложно Просто
Немецкий Очень просто Очень просто Очень просто Очень просто Очень сложно
Французский Средне Средне Очень сложно Просто Сложно
Испанский Просто Просто Просто Просто Просто
Итальянский Очень просто Просто Просто Просто Просто
  1. Произношение

В произношении самое важное – это наличие особенных звуков, которых нет в родном языке. Эти звуки сложно произносить в момент начала изучения языка, так как при произношении разных звуков используются разные лицевые мышцы и по-разному используется язык как мышечный орган. Когда мы используем активно только часть наших лицевых мышц, то остальные атрофируются. Часть этих атрофированных мышц очень легко «запустить» и начать ими пользоваться, другие сложнее. Нужна тренировка, нужна привычка. Именно по этой причине лица иностранцев и людей, долго живущих в другой стране, часто сильно отличаются от наших соотечественников, при этом в их лицах можно найти какую-то неуловимую схожесть. Она возникает именно за счет того, что люди говорят на одном языке и используют активно одни и те же лицевые мышцы.

В немецком и итальянском нет каких-то особенно сложных звуков для русских людей. В итальянском звуки нужно просто произносить ярче и эмоциональнее, а в немецком языке жёстче и конкретнее. Конечно, есть свои нюансы произношения. Например, в немецком картавая [р] и приглушенная мягкая [х], но эти звуки русскому человеку знакомы и не нужно прилагать особых усилий, чтобы их освоить.

В испанском языке есть несколько особенных звуков:

  • Межзубый [с] (нужно поставить язык между зубами и сказать [с], т.е. такой шепелявый [с]), но этот звук используется только в европейском испанском языке, в Латинской Америке произносят обычный [с])
  • Что-то среднее между звуками [б] и [в] (оба этих звука сильно приглушаются и звучат они очень похоже)

Во французском языке особенных звуков больше и «язык ломаешь» сильнее, пока только начинаешь изучать французский язык. Здесь есть следующие особенные звуки для русского человека:

  • Картавый р
  • Носовые звуки
  • Непривычное сочетание гласных и согласных

Английский самый сложный из данной группы языков для произношения русскому человеку. В нем есть такие новые для нас звуки:

  • Межзубый с и з
  • Носовой н
  • Особенный звук р
  • Большое разнообразие гласных, которые даже не передать русскими буквами
  • Наличие длинных и коротких звуков, которые оказывают влияние на смысл слова

Поэтому без акцента намного проще русскому человеку говорить по-испански, по-итальянски и по-немецки. А по-французски и особенно по-английски намного сложнее. Но с практикой все возможно. Все-таки русским людям повезло, в нашем языке очень много разнообразных звуков, которые позволяют тренировать наши лицевые мышцы, и мы в состоянии довольно быстро начать говорить на других языках без сильного акцента. К примеру, испанцы этим похвастаться не могут. Им очень сложно дается русское произношение, в связи с тем, что в их языке нет такого разнообразия согласных звуков.

  1. Чтение

Чтение на иностранном языке считается простым, если правил чтения немного и исключений практически нет. Соответственно сложным оно считается, если правил чтения и исключений из них много.

По этому правилу немецкий проще некуда. Вы всегда сможете почти со стопроцентной вероятностью правильно прочитать любое новое незнакомое слово.

Зато английский в этом плане сплошное расстройство. Вы практически никогда не можете быть уверены, как читается новое для Вас слово. Английский язык – это смесь нескольких других языков (в нем много французских, испанских и немецких слов), поэтому правил чтения много, а исключений из них еще больше. К тому же в английском языке даже контекст влияет на то, как читать одно и то же сочетание букв. Например, фразы «я читаю» и «я читал» пишутся одинаково “Iread”, а читаются в первом случае [ай рид], а во втором [ай рэд], и если Вы не знаете контекста этой фразы, то как прочитать правильно совершенно не понятно. В общем, чтобы читать по-английски правильно, нужно просто знать, как читается каждое слово. Поэтому по-английски становится просто читать только тогда, когда у Вас достаточно большой словарный запас.

По-французски читать не то, чтобы очень сложно, но есть свои особенности. Часть букв не читается вообще, а часть читается только в определенных случаях, а также есть такое понятие как сцепление слов, то есть группа слов в определенных ситуациях читается как одно слов. Но если знать все эти особенности, то постепенно оказывается, что читать по-французски не так уж и сложно.

  1. Орфография

Под орфографией понимается то, насколько сложно записать правильно новое слово на слух. В этом плане очень сложен сам русский язык, так как мы часто говорим «а», а пишем «о», или говорим «и», а пишем «е», да есть и куча других правил. Именно поэтому мало у кого в школе бывает «отлично» по русскому языку. Но далеко не все языки такие.

По-немецки ошибиться вообще сложно. По-испански и по-итальянски ошибиться можно, но тоже очень редко.

А вот по-французски и по-английски писать очень сложно. Во французском языке очень много букв, которые не произносятся, но пишутся, а также один звук передается тремя, то и четырьмя буквами. Простой пример, слово beaucoup(много) читается [боку], а букв в два раза больше.

В английском один и тот же звук может передаваться несколькими разными вариантами сочетания букв, а также одна и та же буква может читаться в разных ситуациях аж по 7 разным вариантам звуков.

Чтобы писать правильно по-французски нужно просто знать много правил, а по-английски надо просто знать, как пишется КАЖДОЕ слово, иначе шансов ошибиться у Вас очень много.

  1. Лексика

Лексика – это словарный запас. Сложность лексики можно оценить по тому, как просто учить новые слова. Просто учить новые слова, если они короткие, если они состоят из нескольких других уже знакомых Вам слов или если из одного корня с помощью разных приставок и окончаний можно образовать множество других слов.

В этом плане немецкий опять же очень простой язык. Коротких слов немного, но однокоренных слов или составных слов очень много. Поэтому словарных запас набирается очень быстро, причем даже постепенно Вы сами учитесь придумывать немецкие слова, которых не слышали ранее.

Это у Вас вряд ли получится в английском языке. В английском языке коротких слов очень много, особенно тех, что употребляются в повседневной речи, поэтому начинать учить английские слова очень просто. Но набирать словарный запас очень сложно, так как однокоренных и составных слов практически нет. Каждое слово нужно учить заново, ассоциации не работают. К тому же из-за того, что английский это смесь нескольких языков в нем очень много синонимов из разных языков, которые приходится учить, чтобы просто понимать Вашего собеседника. Для того, чтобы говорить, можно иметь меньше слов в активном словарном запасе.

  1. Грамматика

Под знанием грамматики понимается способность правильно соединять слова между собой в осмысленные фразы, не на уровне «моя твоя понимать». Оценить сложность грамматики любого языка с первого взгляда непросто, в каждом есть свои сложности, и каждый из них напротив что-то упрощает. Поэтому лучше сравнить их по нескольким параметрам. Смотрите сначала таблицу ниже.

Порядок слов Глаголы Место-имения Существи-тельные Артикли Прилага-тельные
(утверждение, вопрос) (спряжения и времена) (род, число, падеж)
Английский Сложно Просто Очень просто
Немецкий Очень сложно Сложно Сложно
Французский Средне Средне Средне
Испанский Очень просто Средне Просто
Итальянский Очень просто Средне

Обращаю вниманию, что эту оценку я даю только с точки зрения разговорного языка, то есть я рассматриваю только те грамматические структуры, которые регулярно используются в речи. К примеру, из 9 английских времен в реальной жизни используется только 3-5. А в немецком и испанском языке глаголы в настоящем времени могут использоваться с соответствующим контекстом для передачи будущего времени.

В английском языке относительно сложен только порядок слов, так как вопрос не задается простым изменением интонации, а необходима еще и перестановка слов, а порой и добавление вспомогательных глаголов. Спряжение глаголов в разговорной речи очень простое: меняется только окончание в 3-м лице единственном числе, а в будущем и прошедшем времени вообще можно использовать одну и ту же конструкцию для всех лиц и чисел (will + глагол, глагол+ed). Единственная сложность английских глаголов, это наличие относительно большого количества неправильных глаголов, которые склоняются не по правилу, а их формы нужно просто помнить, но эти неправильные глаголы есть во всех языках, и от них Вы нигде не спрячетесь J Местоимения, артикли, существительные и прилагательные вообще не склоняются по родам и падежам. Множественное число существительного образуется с помощью одного и того же окончания -s. Форма прилагательных вообще никогда не меняется

В испанском, итальянском и французском все правила грамматики очень похожи. Только испанцы и итальянцы проще относятся к порядку слов, правил практически нет (только место глагола и прилагательных играют роль), а вопрос можно задавать просто, меняя свою интонацию. Хотя и французы в разговорной речи все сильнее начинают упрощать свою речь. Глаголы в этих языках спрягаются по родам и числам, у них меняются окончания, но для передачи будущего времени можно использовать формы настоящего времени и добавлять только контекст, а прошедшее время образуется с помощью глаголов быть/иметь в соответствующем спряжении + причастная форма от смыслового глагола, то есть надо знать только спряжение глаголов быть и иметь на соответствующем языке. Склоняются местоимения, артикли, существительные и прилагательные в этих языках похожим образом, но во французском больше исключений.

Немецкий язык нас своей грамматикой не радует. Сложностей в ней много. Но она вся подчиняется четким правилам, исключений мало. Порядок слов строгий, интонацией особенно ничем не поможешь. Особое место в предложении у глаголов, особенно у составных. Множественное число у существительных образуется по нескольким правилам. Склоняются существительные, прилагательные, артикли и местоимения по родам, падежам и числам совсем как в русском языке. Но, к примеру, в немецком языке нет вспомогательных глаголов, как в английском.

В общем в каждом языке грамматика по-своему проста или сложна. Но все-таки из этих 5 рекордсмен по правилам, которые нужно знать, чтобы говорить правильно на разговорном языке, немецкий опережает других. Зато по всем остальным параметрам (чтение, орфография, произношение, лексика) немецкий язык очень простой.

Совсем простых языков не бывает. Разве что для русских белорусский или украинский 🙂 Но Вы для себя можете выбрать те параметры, которые даются проще именно Вам и по ним выбирать иностранный язык для себя или для своего ребенка, если собираетесь его обучать.

В России большая часть людей отдает предпочтение английскому языку. Это обусловлено востребованностью данного языка в мире и его международным статусом, но английский язык не является самым простым языком для изучения именно русскими людьми. Возможно и Вы учили английский язык, возможно Вам это было сложно, и эта статья помогла Вам понять почему. Так что может Вам и Вашим детям стоит выбрать для изучения другой иностранный язык, а к английскому вернуться позже. Второй иностранный язык всегда учить намного проще, чем первый.

Возможно, Вам будет полезна еще статьи на эту тему:

Еще больше информации о каждом языке Вы можете найти здесь.

Что русскому хорошо, то немцу - смерть. Однако в лингвистике все не так просто, и в обратном направлении этот закон тоже действует. Практически в любом языке для русских есть звуки, которые не удается воспроизвести с лету. Для освоения некоторых из них требуются месяцы.

Традиционно считается, что самый сложный язык - китайский. На практике же освоение произношения в нем не представляет особого труда для людей с хорошим слухом. Из звуков, которые не привык издавать наш речевой аппарат, в этом языке самым сложным является звук «р» - нечто среднее между «ж» и «р». Китайский сложен, в первую очередь, своими тонами, которых от 4 до 9 (в кантонском диалекте). Во вьетнамском языке тонов еще больше - порядка 18. Если говорить про европейские языки, в частности, про немецкий, то в нем самыми сложными для русского человека являются ä, ö, ü. Но научиться их выговаривать нетрудно, поскольку в нашей речи есть слова, при произношении которых мы невольно издаем аналогичные звуки, например, в словах «мюсли» или «мёд».

По бревну бобры брели

Немного тяжелее осваивать французский с его носовыми согласными и звуком «р». То, что для Франции - норма (элегантное грассирование), российские логопеды стараются исправить. У нас людей, не способных произнести твердую «р», называли картавыми, а скороговорка про грека, сунувшего руку в реку, и про бобров на бревне - одно из упражнений, призванных помочь в постановке этого звука. В некоторых диалектах немецкого тоже звучит это грассирование, но более раскатистое - такое, как было у знаменитого «французского воробышка» Эдит Пиаф. У англичан же буква «р» вообще не произносится, а лишь обозначается звуком, больше похожим, как и в китайском, на «ж».

Восток - дело тонкое

Восточная культура очень сильно отличается от славянской, и так же резко разнится семитская языковая семья. Например, в ней есть звуки, которые не имеют точных аналогов в русском. К ним относятся, в частности, гортанные, произносящиеся не ртом, а горлом. В иврите их четыре, как и в арабском. На территории современного Израиля они практически редуцировались, а вот у тех евреев, которые родились в арабских странах, встречаются. То же самое можно сказать про некоторые кавказские языки с их гортанными звуками, например, адыгейский, чеченский и др. Представить себе эти звуки можно, если вспомнить поход к лору. То самое «а», которое он заставляет нас сказать, прижав шпателем корень языка, - именно гортанное. Резкость звучания арабской речи, кажущаяся многим славянам не очень мелодичной, обусловлена наличием таких горловых звуков. Межзубные звуки, в которых кончик языка располагается между верхними и нижними зубами, тоже для русских людей в диковинку, но в некоторых европейских языках они есть, к примеру, в английском. Очень трудны для произношения и арабские заднеязычные, также встречающиеся в языках северных народов. Знаменитый Байкал - измененный русскими для удобства произношения якутский Байгал, где «г» как раз заднеязычная.

От топота копыт пыль по полю летит

Звукоподражание цоканью конских копыт и щелканье языком для русских людей - всего лишь развлечение. Но есть народы, для которых такие звуки являются речевой нормой. Те, кто смотрел фильм «Наверное, боги сошли с ума», помнят, как один из главных героев и все его соплеменники-аборигены разговаривали на языке, звучащем для нас очень странно. Койсанские языки. На них говорят всего около 370 000 человек на юге Африки и в Танзании. Они распространены в основном среди жителей области, окружающей пустыню Калахари. Эти языки постепенно вымирают. Цокающие согласные называются «кликсами», и их количество порой достигает 83. Кроме койсанских языков кликсы в качестве основных составляющих речи встречаются также в банту и дахало. При желании и терпении освоить любой язык, включая койсанские, русский человек может. Это всего лишь вопрос времени.

Первым стоит учить английский. Вторым – немецкий. Зная английский и немецкий, вы сможете без особых проблем выучить французский, так как лексическая база уже будет заложена. Но они практически не пригодятся вам при проживании, скажем, в ОАЭ. И вы не сможете использовать их, если поедете работать в Китай или Уганду.

В Китае на английском можно разъясниться с единицами, а в Уганде особенно остро необходимо знание суахили – английским здесь владеет менее 1% населения. Мы рекомендуем оценивать не глобальные перспективы языка, а его перспективность для вас, для вашей дальнейшей жизни и работы. Как это сделать, какие языки нужно учить и как сопоставлять их с собственными приоритетами? Об этом далее.

Какой язык изучать первым

Английский . За редкими исключениями, которые лишь подтверждают правило. Это официальный язык в более чем 60 странах мира. На английском говорят более 1.5 миллиарда людей в разных точках земного шара. Родным он является более чем для 700 миллионов человек. Осмотритесь вокруг – лучшие песни, сценарии ТОПовых фильмов, документы, инструкции – все это написано на английском. Его знание существенно повышает шансы трудоустройства и вашу ценность как квалифицированного сотрудника, в какой бы отрасли вы ни работали и что бы в ваши обязанности не входило.

5 причин учить английский первым:

  • Возможность разъясниться в большинстве стран мира.
  • Лучший для путешествий и деловых поездок за рубеж.
  • Возможность смотреть лучшие голливудские фильмы в оригинале.
  • Преимущество при получении образования и при построении карьеры.
  • Возможность не сталкиваться с языковыми барьерами в быту.

Это самый востребованный язык в мире. Более того, он является универсальным и применимых в большинстве ситуаций.

Пример: вы хотите поехать учиться за рубеж, скажем, в Италию, но не знаете итальянский. Знание английского позволит подобрать программу, в рамках которой вы сможете использовать известный иностранный язык для обучения в качестве базового. А вот если вы знаете только немецкий или французский, то шанс получить образование в Италии стремится к нулю.

Но есть исключения. Они заключаются в индивидуальных особенностях каждого человека. В случае если английский вам не дается, если вы испытываете к его изучению искреннюю ненависть, если не понимаете логики – не имеет смысла мучить себя. Конечно, если это только ваши ощущения, а не бездарность преподавателя и неверно выстроенная подготовка.

Пример: певица Шакира знает множество языков, но сложнее всего ей давался английский. Несмотря на близкий к гениальному IQ и феноменальные способности к обучению, уроженка Колумбии до сих пор не владеет английским в совершенстве и предпочитает петь и разговаривать на нем лишь в крайних случаях.

Рейтинг ТОП-10 лучших онлайн школ



Международная школа иностранных языков, включая японский, китайский, арабский. Так же доступны компьютерные курсы, искусство и дизайн, финансы и учёт, маркетинг, реклама, PR.


Индивидуальные занятия с репетитором по подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, олимпиадам, школьным предметам. Занятия с лучшими преподавателями России, более 23 000 интерактивных задач.


Образовательный IT-портал, который помогает стать программистом с нуля и начать карьеру по специальности. Обучение с гарантированной стажировкой и бесплатные мастер-классы.



Крупнейшая онлайн-школа английского языка, которая дает возможность индивидуально выучить английский с русскоязычным преподавателем или носителем языка.



Школа английского языка по Skype. Сильные русскоязычные преподаватели и носители языка из Великобритании и США. Максимум разговорной практики.



Онлайн школа английского языка нового поколения. Преподаватель общается со студентом по Скайпу, а урок проходит в цифровом учебнике. Персональная программа обучения.


Дистанционная онлайн-школа. Уроки школьной программы с 1 по 11 класс: видео, конспекты, тесты, тренажеры. Для тех, кто часто пропускает школу или проживает вне России.


Онлайн-университет современных профессий (веб-дизайн, интернет-маркетинг, программирование, менеджмент, бизнес). После обучения студенты могут пройти гарантированную стажировку у партнеров.


Крупнейшая площадка онлайн образования. Позволяет получить востребованную интернет-профессию. Все упражнения размещены онлайн, доступ к ним не ограничен.


Интерактивный онлайн-сервис для изучения и практики английского языка в увлекательной игровой форме. Эффективные тренировки, перевод слов, кроссворды, аудирование, словарные карточки.

Какой язык учить вторым, третьим, четвертым

Здесь не нужно гадать – важно руководствоваться желаниями, потребностями и стоящими перед вами задачами. Мотивация – основа быстрого и успешного изучения. Вы должны четко понимать, для чего он вам нужен и на каком уровне его необходимо освоить. Рекомендуется сформулировать цели и только после этого начать рассматривать варианты.

Предположим, что после завершения института вы хотите поступить в один из чешских университетов на программу магистратуры. Тогда стоит учить чешский. Или в вашем городе есть завод, принадлежащий японцам – чтобы сделать успешную карьеру руководителя здесь желательно знание японского. Мы ничего не знаем о стоящих перед вами задачах. Потому можем предложить лишь ТОП-7 языков (помимо английского), которые чаще всего выбирают для изучения:

  1. Немецкий.
  2. Французский.
  3. Испанский.
  4. Китайский.
  5. Итальянский.
  6. Арабский.
  7. Норвежский.

Оговоримся, что скандинавские языки относятся к одним из сложнейших в мире. Если вы планируете переехать в Норвегию или Швецию, но не можете добиться успехов в изучении норвежского и шведского – рассмотрите варианты. Не секрет, что в Швеции довольно лояльно относятся к эмигрантам, не знающим язык. Более того, дети имеют право обучаться на родном языке: если в школе есть хотя бы один русскоговорящий ребенок, то для него обязательно найдут русскоговорящего педагога. Поэтому обязательно уточняйте необходимость обучения.

ТОП-5 самых перспективных языков

Если вы не ставите перед собой задач переезжать или часто ездить в определенную страну, работать на межнациональных предприятиях и быть востребованным переводчиком, то рекомендуем обратить внимание на самые перспективные языки в мире. Они могут быть не самыми востребованными и не самыми популярными на данный момент времени. Но если вы не знаете, какой иностранный язык лучше учить с точки зрения его перспективности в будущем – этот рейтинг специально для вас.

Китайский

Самый распространенный в мире. Перспективы Поднебесной с точки зрения развития экономики и промышленности ни у кого не вызывают сомнений. Прочные контакты с Россией, США и другими ведущими экономиками мира обуславливают появление массы межнациональных предприятий, на которых знание китайского крайне приветствуется. Китайский – это не менее 10 радикально отличающихся друг от друга диалектов. Имеет смысл учить литературный (его еще называют мандаринским или северно-китайским) – на нем можно изъясниться с носителем любого диалекта.

Испанский

Занимает третье место по распространенности среди всех языков мира. Он же один из самых легких в изучении. Используется не только в Испании, но и во множестве стран, некогда являвшихся колониями. Не все они похожи – например, в Мексике говорят на особом диалекте испанского, именуемом Español mexicano. Есть существенные различия, но при необходимости вы можете изъясняться на классическом испанском с любым мексиканцем – вас поймут.

Немецкий

Германия – одна из сильнейших экономик мира, одна из наиболее развитых и комфортных для жизни стран. Потому язык не утрачивает своей перспективности уже не первое столетие. На немецком говорят не только в Германии, но и в Австрии, в Швейцарии, в ряде других европейских стран. Он особенно перспективен для трудоустройства и эмиграции в Европу.

Арабский

Занимает 4-е место по распространенности в мире. В разных точках планеты на нем говорят более 240 млн человек. Сложность заключается в том, что язык имеет массу местных диалектов, и изучение классического арабского не гарантирует вам их понимание. Однако вас поймут – вы сможете изъясняться не только как турист, но и как специалист.

Японский

Официальным японский язык является только в Японии, однако в разной степени он востребован не менее чем в 25-ти азиатских странах. Кстати, он имеет минимум схожих черт с китайским, не стоит сочетать изучение двух этих языков, ошибочно предполагая их идентичность. С точки зрения перспектив стоит отметить развитие экономики государства, научную отрасль. Япония – один из мировых лидеров по объему ВВП.

Какой иностранный язык учить для эмиграции

Естественно это зависит от страны, в которую вы планируете эмигрировать. Наши советы будут актуальны только в том случае, если вы еще не определились с местом будущего проживания.

Мы руководствуемся сведениями о наиболее популярных странах для эмиграции у россиян. Какие языки нужно учить согласно этим данным:

  • Английский – чаще всего россияне предпочитают эмигрировать в США. Он также востребован для поступления в университеты США, Великобритании, Канады и ряда других стран по специальным программам и грантам, покрывающим расходы на обучение.
  • Немецкий и Французский – идеальный вариант, если вы хотите эмигрировать в эти страны, оставшись там после завершения обучения. Образование в этих странах практически бесплатное (за исключением обязательных сборов, составляющих 300-500 евро в семестр).
  • Итальянский – обязателен для иммиграции в Италию. Интересно, что уровень владения английским в этой стране находится практически на том же уровне, что и в России. В целом итальянцы, в отличие от многих европейцев, плохо владеют английским.

Также популярными направлениями для эмиграции являются страны Скандинавии – Швеция, Норвегия, Дания. Граждане России также охотно эмигрируют в европейские страны – в Швейцарию, Бельгию, Чехию, Сербию, в прибалтийские страны. А вот в Азию, согласно проведенным опросам, планируют отправиться менее 10% готовых к эмиграции россиян.

Какой иностранный язык изучать ребенку

Здесь опять же важно руководствоваться условиями жизни ребенка. Не стоит подбирать самый простой язык – выбирайте самый перспективный. Одновременно наблюдайте за энтузиазмом ребенка, за его желанием учиться. Если вы видите, что обучение ему абсолютно безразлично – поменяйте репетитора или место обучения. Если результат остался прежним – имеет смысл выбрать другой язык для изучения. Наиболее востребованные – английский, французский, немецкий и испанский. Родные языки родителей (или одного из родителей) в расчет брать не стоит.

Какой язык лучше изучать в качестве дополнительного? Имеет смысл обратить внимание на варианты с наиболее простой грамматикой – на итальянский, французский.

Педагоги расходятся во мнении, стоит ли вообще ребенку обучаться двум языкам одновременно. Важно следить за состоянием детей – они не должны быть перегружены. Не стоит отнимать у них детство, руководствуясь лишь собственными амбициями и желанием получить всесторонне развитого вундеркинда. Наблюдайте за отношением ребенка к учебному процессу – его желание крайне важно.

Самые легкие и самые сложные для изучения языки

Здесь важна стартовая позиция: например, знание английского существенно упростит изучение языков латинской и германской групп. Также важен ваш родной язык. Не секрет, что россиянам проще всего выучить украинский и белорусский, болгарский и сербский. Однако перспективными в глобальном смысле их пока назвать нельзя. Потому отметим наиболее простые для изучения европейские:

  • Английский.
  • Итальянский.
  • Испанский.
  • Французский.

Самым простым принято считать испанский – он характеризуется простотой орфографии, грамматики и произношения. Как слышится – так и пишется, не нужно бояться допустить ошибок. Идеально, если вы знаете английский – испанский имеет очень похожий вокабуляр, и изучение будет проходить максимально быстро. Второе и третье место – это итальянский и французский соответственно. Английский является более сложным, но также вполне доступным.

Именно от него были образованы все диалекты, потому даже при переезде в страну, где чистые языковые вариации не практикуются, вы сможете быстро подстроиться. В классическом варианте также легче всего проследить логику словообразования и построения предложений. Часто он более четкий, более приятный на слух. Практически всегда он является литературным и официальным для составления документов.

Заключение

Учите языки, которые вам необходимы и интересны. Без необходимости отсутствует мотивация, а без искреннего интереса – желание. Обе эти составляющие ложатся в основу успешного обучения. Не имеет смысла учиться, когда процесс вызывает у вас только напряжение и раздражение. Обучение должно искренне нравиться вам. Вы должны понимать, для чего изучаете именно этот язык, какие перспективы он открывает перед вами, что позволяет сделать в будущем.

Если вы не знаете, какие языки стоит учить прямо сейчас – постарайтесь заглянуть в будущее. Поймите, где хотите жить и чем заниматься. Выберите в качестве базы английский и освойте его на достойном уровне. Если английским вы уже владеете – переходите к другим. Но будьте внимательны – лишь некоторые люди способны одновременно изучать французский и, скажем, немецкий. В остальных случаях требуется раздельное обучение.

Какой иностранный язык изучать: ТОП-5 самых перспективных

4.5 (90%) 18 votes